sábado, diciembre 08, 2007

Otawa, diciembre 2007
Periódico Eco Latino - Comunidad
¿Qué hay de nuevo?
SUPERPODEROSAS

Cuántos de ustedes podrían decir que este último mes presenciaron el paso por esta ciudad de decenas de mujeres que están dejando huella y ampliando nuestra visión del mundo. Quizás el privilegio haya sido sólo de esta servidora, pero me apuro a compartir la experiencia para que confirmen si tengo, o no, razón.

Un concierto de piano. En principio me interesé en asistir porque se trataba de una pianista caraqueña. Ya con algunos otros detalles acerca de lo que ella trata como “el misterio inexplicable”, construí mis expectativas sobre Gabriela Montero, en especial después de conocer que casi abandona su carrera como concertista porque los puritanos del arte no dieron valor a lo que hoy se ha convertido en su característica única: la improvisación libre. La Montero se expresó con su instrumento ante un público extraño en la sede la CBC, pero una hora más tarde, con su ingenio y técnica nos había obsequiado un concierto en vivo que se transmitió a través de CBC Radio2, en el espacio Studio Sparks . Los que pudimos estar allí somos conscientes de haber escuchado un “Alma Llanera” que no se repetirá, porque fue creada por el momento “mágico” de la pianista.

También mujeres –y algunos hombres- conformaron el panel organizado por el International Development Research Centre de Canadá enfocado en la construcción de la democracia en los países en desarrollo. Los asistentes a la serie Oradores, en el marco de “El Cuarto Poder”, observamos a la serena Alejandra Matus narrar con voz firme sus andanzas tras la verdad como reportera para llevarla a sus lectores. La periodista acusada de infringir la ley que protegía al sistema judicial chileno, y cuya osadía le costó años de exilio en 1999, amplió la visión del público acerca del aporte de los medios independientes en la lucha que se consolida con esfuerzo, día a día, contra los enemigos de la Democracia: la tiranía, la censura, la corrupción.

Nuestra membresía con The Media Club of Ottawa se remonta a los primeros helados meses viviendo en Otawa cuando busqué unirme a grupos donde activar mi relación con otros periodistas. El evento al que nos invitaron a finales de octubre nos ha resultado el más comprometido de todos.

Se trató de la introducción de una campaña denominada Voices on the Raise por Khorshid Samad, cuya tarea era la de contextualizar la exhibición de las principales víctimas del Talibán, las mujeres de Afganistán. Para la presentación, la ex jefa de la corresponsalía en Kabul para Fox News reunió una serie foto-periodística interactiva en la cual apoyó su exposición, y con ésta mostró el largo recorrido de decenas de miles de mujeres y niñas que en el presente acarrean los peligros de volver a las escuelas, a la participación ciudadana, comunitaria y especialmente a la política, en el era post-Talibán.

La preocupación de la presentadora de la organización, hoy esposa del embajador de ese país en Canadá, contribuye a la comprensión de la vida cotidiana de las mujeres afganas – a pesar de ser nacida estadounidense se expresa desde su nacionalidad de adopción-, y ello la convierte en la vocera no oficial del esfuerzo de todas esas mujeres que avanzan en busca de la incorporación a una sociedad que las ignoró y aún sufre las secuelas de 30 años guerra.

OTRO DÍA CUALQUIERA nos conseguimos en el interior de una iglesia Unitaria durante la grabación de un programa que conmemoraría, a las divas canadienses de la Época de Oro de la radio y la televisión con nuevas interpretaciones por artistas contemporáneas. El programa Canada Live and Bandwidth, conducido por Alan Neal, para la CBC Radio produjo un concierto nada corriente. Prestaron para éste sus voces en vivo Kathleen Edwards, Kellylee Evans, Marie Josee Houle, Alanna Stuart, Amanda Rheaume, Jessica Linnebach, con el acompañamiento de My Tiny Circus y DJ L'Oquenz, y en cuyas interpretaciones se rindió homenaje, con tomas frescas, de las legendarias canadienses del pasado.

NAOMI KLEIN ES UNA PERIODISTA Y ARTICULISTA autora de la teoría sobre la Doctrina de Shock (Shock Doctrine. The Rise of Disaster Capitalism. Knopf Canada), sobre la cual se habrían basado distintos gobiernos del mundo para imponer el sistema económico neoliberal.

Con todas sus consecuencias trágicas, según la visión que Klein expuso durante la presentación de su libro, la privatización nos trae hasta el día de hoy cuando desde una guerra civil hasta un desastre natural es aprovechado por las Corporaciones para emprender la tercerización de servicios operando en medio de la tragedia y beneficiarse con los nuevos negocios en áreas vulnerables, arrasando con los más elementales derechos humanos, y muy rápido, pues parte del éxito es lograrlo antes de recuperarnos del shock.

Todavía me encuentro rescatando cada una de las ideas expuestas, pero cuando lea la “Doctrina” como Dios manda, ya llegaré a mis propias conclusiones sobre el texto. Por ahora sólo tengo su presencia desde un podio, con la biblia del movimiento antiglobalización No Logo a cuestas, un par de años de residencia en Argentina durante 2002, -tiempos del “que se vayan todos”- y la dedicación de la primera parte de su vida como activista a ofrecernos un vibrante periodismo social.

ME PERDÍ DE ASISTIR A LA PRESENTACIÓN de la novela “Inés del alma mía”, por su autora Isabel Allende, quien visitó Otawa invitada por la Embajada de Chile, pero ¿imaginan si también hubiera estado allí? ¿Han podido calcular cuántas mujeres Superpoderosas nos han impactado con sus voces, trajines, presencia o ejemplos solamente durante este último mes? Y así lo hacen todo el año… ¡Y seguimos adelante!

Cristina Pulido-Vielma es periodista y puede contactarla por cepulido at gmail.com o (613) 277.8353

Etiquetas: , , , , , ,

martes, noviembre 27, 2007

Otawa, noviembre 2007
La construcción de la democracia
no tiene final

Alejandra Matus, una periodista con sello alternativo, visitó Ottawa invitada por el IDCR, para evaluar a los medios de comunicación como vehículos para construir la democracia en los países en desarrollo

“En dos horas estaba fuera de mi país”. Así relata Alejandra Matus su partida de Chile en abril de 1999, tras la cual, finalmente, se acogería al refugio en los Estados Unidos. “Mi hermano, abogado, me lo dijo: debes irte”. Una sola causa la obligaba y era la publicación de “El Libro Negro de la Justicia Chilena” por editorial Planeta, por cuyo contenido le acusaban de una infracción a la ley vigente. Sobre el caso se pronunciaría la Comisión Interamericana de Derechos Humanos entre muchos otros organismos internacionales, y forzó la revisión y derogación de la Ley de Seguridad del Estado de Chile en 2001.

La labor periodística persigue informar a la sociedad sobre los acontecimientos que ocurren a diario. Es competencia de los periodistas, contar historias con propósito y el ser informados es un derecho fundamental de todos los individuos. La Declaración Universal de los Derechos Humanos reconoce el derecho de “investigar y recibir informaciones y opiniones y el de difundirlas sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión”. En casi todas nuestras Constituciones este derecho está consagrado.

Informar era el propósito de este proyecto, inicialmente a cuatro manos con Mónica González, quien, desde la visión de joven periodista, Alejandra interpretó como ser convidada por Maradona a jugar fútbol con él. “Mis inicios había sido en la prensa independiente” y menciona que le llegaba cierta notoriedad tras un trabajo investigativo publicado en 1996, acerca del asesinato de Orlando Letelier por el que obtuvo el premio Ortega y Gasset al mejor reportaje, otorgado por el Diario El País, de España. Luego, continúa sola con el libro que le habría de tomar 6 años más en terminar y que fue recogido en su totalidad el mismo día que se distribuyó.

Ya en los Estados Unidos, se dedica a hacer realidad su retorno, y al mismo tiempo, comienza su dinámica labor como activista para fomentar las libertades de las que era privada en su propio país, dando a conocer los matices que empañan la justicia, la necesidad de independencia de los medios y la comprensión de la información por la población.

Invitada por el International Development Research Centre (IDCR) a formar parte de un panel que expondría la importancia del poder de los medios de comunicación en el fomento de la democracia en los países en desarrollo, estuvo de paso en Otawa.

Durante su participación, expresó abiertamente su deseo por que los organismos presentes en la cita comprendieran, que los pasos de la Democracia no se vuelven firmes inmediatamente después de reinstaurado un sistema de gobierno de representación popular. Aclarando, recordó que es allí cuando el rol de las ayudas, aporte de los países que contribuyen con la vigorización democrática, se vuelven quizás más necesarias. Según su propia experiencia, el regreso de la democracia a Chile no significa el último capítulo en fortalecimiento de las instituciones que garantizan los derechos a todos los ciudadanos. “Y allí es donde la prensa independiente hace su labor, sin reparar en mayor acumulación de poder, como ocurre por la concentración de medios, porque esa no es su función”.

En 2004, la fundación del periódico independiente Plan B le esperaba a su regreso a Chile. “Cerró”, dijo desde el panel. Tal vez por ser demasiado independiente de las líneas informativas de los medios masivos. Sólo esta idea debería causar reflexión acerca de los estándares de la prensa a la cual nos estamos refiriendo, pues Chile se esmera por construir una forma de gobierno igualitaria, pacífica y de entendimiento hace más de 15 años, pero un medio de comunicación debe contar al menos con pauta publicitaria para subsistir.

La información que procesamos es del interés público pero ¿el público quiere estar informado?
No es el público el que esté poco interesado, es el desinterés de los medios en llevar al público la información. Mi experiencia es que cuando el público puede acceder a cierta información la pide, la demanda y masivamente. El esfuerzo es más bien cómo lograr que los medios se interesen en publicar cierta información.

¿Dónde comienza ese proceso de educar al público para el proceso de ser informados?
Comienza con la educación misma, que también es un problema. Yo trabajo en prensa escrita y según algunos estudios que se han hecho en Chile, el 50% de la gente que sabe leer no entiende lo que lee, incluyendo universitarios. Ese es un problema.

¿Cómo se educa a la gente en nuestra región para la Democracia?
Creo que más allá de los contenidos que son importantes hay que tomar en cuenta las oportunidades que te da la educación. En Chile ha habido una pauperización de la educación; la educación pública pasó a ser la de los pobres y la privada, la de las personas que realmente tienen las oportunidades. Yo creo que la democratización de la educación parte del hecho de estar al servicio del avance social y para progresar. De otro modo, se pierde el estímulo para esas familias pobres para hacer el esfuerzo de que su niño estudie y prefiere enviarlo a trabajar, porque caen en cuenta que igual estudiando no van a llegar a ninguna parte. O en el peor de los casos, y esto es un fenómeno que está recorriendo toda Latinoamérica, que los jóvenes opten por los trabajos rentables como el narcotráfico y no por los estudios.

La ineludible pregunta acerca de cómo se reparte el poder en Chile con base en el género. Todos hablan de una mujer chilena muy poderosa.
Hoy día tenemos una presidenta mujer, como bien saben, lo cual habla de un avance muy fundamental. Sin embargo, no hay que engañarse. En este momento se está promoviendo una ley que obligará a los partidos políticos a otorgar una cuota de 30% apenas para candidatas mujeres y después, establecer un subsidio estatal para los partidos que sobrepasen esa cuota. Lo cual permite concluir que ese porcentaje no se cumple aún.
Y si lo ves desde el punto de vista de los medios de comunicación, la mayoría de las periodistas que ejercen son mujeres, pero la mayoría de los jefes son hombres. (Le comento en Venezuela es igual, y nos reímos pues ¿cuántas más cosas no tendremos en común en este continente? pues lo mismo pasa en Canadá).

¿Cuál es la institución que mejor refleja la Democracia en nuestra región?
No creo que haya sólo una, lo que sí hay, existe y permanece todavía es el deseo de la gente de vivir en Democracia y de que esa Democracia le otorgue lo que esa misma Democracia le promete. Si ésta no permite mayor acceso a la educación, salud y vivienda, pierde sentido. Y ese interés permanece y se expresa de distintas maneras en los distintos países.
Yo creo que en el momento que se pierda y la mayoría se decepcione de las bondades de ella -que siempre es un riesgo permanente en nuestra región-, entonces vamos a estar en problemas.

¿Cómo se sentiría carecer del derecho constitucional que nos garantice estar informados, para cumplir con ese Derecho Humano?
El poder trata de perpetuarse y si se da la oportunidad a la persona en el poder va a sentir la tentación de obtener más poder, y de controlar a la población.
A veces eso se hace con el apoyo de la misma población. Cuando el golpe de estado (en Chile en 1973) mucha gente salió a celebrar con champaña y como vimos, mientras más apoyo, más fácil fue concentrar el poder. No hay que perder la esperanza porque la naturaleza humana busca la libertad y busca los espacios de poder desarrollarse humanamente, y poder contar con ciertos derechos básicos y esenciales, por los que la humanidad entera ha luchado desde hace mucho tiempo.

Por Cristina E. Pulido-Vielma
contactos: cepulido at gmail.com / (613) 277.8353

Etiquetas: , , , , , ,

sábado, septiembre 01, 2007

Otawa, septiembre 2007
Periódico Eco Latino - Comunidad
¿Qué hay de nuevo?

REFERENDO EN ONTARIO


EN 2006, ANTES DE LAS elecciones federales, escribí sobre el sistema que permitiría una renovación democrática del gobierno de Canadá. Entonces, calculaba que la representatividad tendría mayor vigor gracias al juego de distribución de votos por ridings y su número de pobladores, sin embargo, algunas dudas ya surgían al ver que las campañas no dejaban mucho espacio a la vista sino para dos partidos. Entendí algunas reglas del bipartidismo tradicional, la necesidad de un tercer voto “más a la izquierda” y hasta la razón de un partido “nacional” como ocurre en Quebec.

TODOS MIS CÁLCULOS FALLARON, porque tal vez sin sorpresas para muchos, fue elegido un gobierno de una manera indudablemente democrática, con un nivel muy bajo de alternativas y todo gracias a un sistema electoral muy respetable, pero carente de la representatividad como objetivo.

EL 10 DE OCTUBRE, la provincia de Ontario marcará distancia de este sistema al consultar a sus ciudadanos mediante un Referendo sobre un sistema moderno de votación, el cual garantizará esa representatividad. Por supuesto, con base en un registro transparente de votantes algo inconcebible donde los referendos no son más que una aventura populista.

LA CONSULTA ES NECESARIA para un sistema de gobierno que se pone a prueba en la arena política con la frecuencia que lo hace este país, con fin de garantizar la voluntad de su electorado. Además, abre las puertas para una política que espera pueda incorporar activamente el mosaico de voluntades que Canadá abraza, gracias a la multiculturalidad.

LA PROPUESTA del sistema de Miembros Proporcionales Mixtos, o MMP como se llama en inglés, a los votantes se les presentará una papeleta con dos opciones posibles: una por el partido y otra por el candidato de su predilección. Las dos marcas animan positivamente múltiples opciones políticas, porque no me dirán que aunque sientan preferencias partidistas, no podría ocurrir que un candidato independiente les ofrezca soluciones propias y cercanas a cada comunidad, dependiendo de donde ésta se encuentre.

CON ESTE SISTEMA de votación cada elector equivale a un voto, así la voluntad local de cada región resultaría garantizada, con respeto por las diferencias y muchos menos votos se “desperdiciarían”. Los partidos obtendrían las sillas en la legislatura que merecen, ni uno más, ni uno menos.

BAJO LA ONTARIO MMP, 90 miembros del parlamento provincial serán elegidos por los mismos ridings de un sólo miembro de la manera convencional, y por otra parte, 39 miembros serán elegidos para ocupar las sillas que presentan a la provincia en conjunto, o sea, en general. Los candidatos a éstas últimas alcanzarán sus asientos sobre el principio que cada partido y su electorado deben obtener, a grandes rasgos, una sección de la legislatura lo más próxima posible a su porción del voto general de la provincia.

CON ESTE VOTO Queen’s Park recibirá en el futuro muy cercano más miembros Conservadores de Toronto, más Liberales de Ontario Oriental, un mayor contingente de Nuevos Demócratas y los primeros Verdes elegidos de Canadá, como lo demandaban 665.940 personas en el voto federal de 2006. El sistema MMP es simple y justo. Los partidos políticos tendrán que hacer públicas las listas con sus candidatos y métodos de nominación mucho antes del día de las elecciones. La tradición geográfica de representación se conservará, fortalecida con la representación proporcional, el incremento de interés por el voto y la variedad de opciones, así como el aumento de responsabilidad del candidato y de su partido en el resultado de su gestión. EN PAÍSES DONDE HA SIDO necesario, el voto proporcional ha servido para dar mayor visibilidad a las mujeres y otras minorías. Las nominaciones entre candidatos de un partido para las sillas generales tienen mayor potencial para ofrecer diversidad, pues pueden ser ocupadas por mujeres y hombres de ocupaciones y grupos culturales varios.

LOS SISTEMAS DONDE el ganador se lo lleva todo quedarán atrás este 10 de octubre, porque sólo garantizan el poder a partidos únicos que no necesariamente basan su elección ni mandato en la mayoría del voto. El MMP distribuirá el poder legislativo en proporción directa a la decisión del electorado y sus opciones de voto, lo cual conducirá a un gobierno amplio y consensual.

EL SÍ EN LA VOTACIÓN de octubre voceará afirmativamente a los políticos un valor democrático fundamental: todos los ciudadanos somos iguales, merecemos una representación justa y verdaderos gobiernos mayoritarios.

LA HISTORIA DE ESTA reforma contiene la viva participación de una Asamblea de Ciudadanos, mitad hombres y mitad mujeres, que dedicaron 7 meses a consultas públicas y al estudio de sistemas de debate, voto y electorales antes de alcanzar una conclusión hecha por y para Ontario. Esos 103 ciudadanos –entre los cuales sólo uno hablaba español, lo cual no quiere decir que fuese Latino- ya hicieron su trabajo con resultados a la vista: una reforma que será votada, y esperemos aprobada, para el enriquecimiento de la experiencia de ser libres de elegir quién nos representa en esta provincia. ¡Y seguimos adelante!

En colaboración con MMP y en Apoyo a la Asamblea de Ciudadanos, allí encuentran mayores detalles sobre cómo ayudar, ser voluntario o donar. Llame al 416-644-1034 o gratuitamente al 1-866-283-3MMP.

También será necesario que revisen la posición contraria en No MMP. Status quo es importante para muchos ciudadanos, también.

Cristina Pulido-Vielma es periodista y puede contactarla por cepulido at gmail.com o (613) 277.8353

Etiquetas: , , , , , ,

domingo, abril 01, 2007

Ottawa, abril 2007
Periódico Eco Latino - Comunidad
¿Qué hay de nuevo?

CRECIMOS


AHORA SOMOS MÁS. En número y visibilidad, y por lo tanto nuestra inclusión en la diversidad de la ciudad nos plantea nuevos retos.

EN MARZO, CIFRAS PRELIMINARES del Censo 2006 dan a Ottawa (al eje Ottawa-Gatineau) el cuarto lugar en densidad poblacional de Canadá. Además, crecimos en cientos de miles, agrega el reporte, y un país que está atribuyendo su principal índice de crecimiento anual a la inmigración, asume como referentes a las comunidades etnoculturales y sus necesidades para la planificación del futuro.

ESTE NO ES UN PROCESO para dejar en manos de los “especialistas”, sino desde ya podemos prever un manual técnico para aprender a tratar nuestras diferencias según un modelo en papel, o un documento electrónico sin alma, ni color. Por el contrario, nuestros gustos y mentalidades hacen peso en las decisiones que se toman en la planificación estratégica de instituciones y organismos públicos en las municipalidades, las provincias y el gobierno federal.

PORQUE ARRIBAR A LA VIDA de estas ciudades cuando ya hace tanto que existían, no se trata únicamente de pasar a disfrutar de sus espacios seguros -en comparación con los de alta criminalidad que conocemos bien-, o de la mejor calidad de vida porque el agua y el aire son puros, o de las escuelas que reciben a nuestros hijos para educarlos, y de una tributación seria y responsable. En la ciudad de la que queremos participar nos tenemos que verter con toda clase de diferencias y así hay que asumirlo.

SEGÚN EL GUSTO, CADA QUIEN NOTA que algunas de esas cosas parecen cambiar. A mí que me interesan la Historia y el Turismo ¿cómo más se puede entender que la Comisión de Turismo de Canadá, Canadian Heritage y Parks Canada (1) se planteen como meta específica hacernos llegar a los inmigrantes su mensaje de conservación del ambiente, así como atraer nuestras visitas a los sitios que representan la extensa y desconocida herencia histórico-cultural de este país que nos acoge?

CANADIAN HERITAGE CONSULTÓ en un estudio de opinión en julio del 2006, la percepción de varias comunidades etnoculturales -y la de sus descendientes-, sobre la cultura Canadiense, niveles de pertenencia, percepciones, conocimiento y conservación del acervo cultural e histórico de Canadá. Evaluar estos resultados daría al organismo claves para el fortalecimiento de su mandato. A ellos se sumó Parks Canada permitiéndose evaluar algo de su propio interés: la cultura de conservación de los sitios históricos y atracción por viajar y visitarlos por el nuevo canadiense.

LAS SEIS COMUNIDADES EXPLORADAS fueron la china, la del sudeste asiático, la árabe, las comunidades negras que abarcan a los anglo caribeños, la de los descendientes de italianos y por último, a la comunidad de hispanos.

NOS ATAÑE ESTE ÚLTIMO GRUPO, porque entender mejor nuestras aspiraciones, confieso, es la meta de esta servidora. Los hispanos además de ofrecer marcadas diferencias – extremas en ciertas preguntas- con los demás grupos consultados, resultaron claros en sus preferencias con respecto a la protección del ambiente y los sitios de significación histórica. A la afirmación: “Me preocupan las posibles amenazas contra el ambiente”, la respuesta de los hispanos fue positivamente mayor en proporción a los demás grupos. “¿Es importante que Canadá conserve sus sitios históricos?” Ninguna otra comunidad dijo Sí en tal alta proporción como lo hicieron los hispanos.

ENTONCES ¿QUÉ SERÁ LO QUE NOS HACE supuestamente tan dispuestos a la cultura de conservación, pero el resultado sea el contrario al ser consultados sobre los sentimientos de pertenencia a Canadá? En este caso la respuesta hispana es la más baja de todo el conjunto de comunidades. Hasta menor que la de los chinos, ¿quién podría creerlo?... No sentimos que pertenecemos. Y eso ¿qué significa para cada uno de nosotros?

SABER MÁS, O MENOS, DE HISTORIA, conocer mejor sobre la geografía de un lugar o reconocer la importancia de un edificio no nos hace pasar a formar parte de una cultura, pero cuando sucede que lo único que sabemos de este país sea lo que se alcanza a aprender para el examen de Ciudadanía, tenemos un problema.

UNA FORMA SINCERA de acrecentar nuestra pertenencia a la ciudad está a la vuelta de la esquina, cuando están por llegar las estaciones que nos hacen salir de nuestras casas a gusto para caminar, pasear en bicicleta y estar atentos a la vida al aire libre.

SALGAMOS A CONECTARNOS con la ciudad y sus magníficos relatos históricos. Una visita a los edificios del Parlamento un Día de Canadá cuenta, pero podríamos alternarla con la imponente parada musical de la Real Policía Montada de Canadá, que este año será el 27 de julio. Detrás del Festival de Tulipanes hay un pequeño relato histórico que explica la tradición. ¿No le da curiosidad saber cuál es? ¿Cuándo visitó el parque Gatineau por última vez? ¿Sabía que el Canal Rideau cumple 175 años y está nominado para ser reconocido como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO? ¡Y seguimos adelante!

Cristina Pulido-Vielma es periodista y puede contactarla por cepulido at gmail.com o (613) 277.8353

(1) ... In 2005-2006 the Department of Canadian Heritage commissioned public opinion research that included two large-scale surveys of Canadians' attitudes and perceptions. One study dealt with Canada's official languages, and the other with the Canadian music and film industry. Both surveys were commissioned to provide comparisons with earlier findings and to help identify any new public opinion trends on these topics.
... During the year Canadian Heritage subscribed to Diversity in Canada, a syndicated survey provided by Solutions Research Group (SRG). This is the first time that a Canadian public opinion research firm has launched a syndicated survey in multiple languages other than English and French, focusing on ethno-cultural communities. SRG consulted extensively with the Department, drawing on its expertise and knowledge of issues related to cultural diversity in Canada. After close to two years of design work by the firm, Canadian Heritage received access to a rich and unique database at lower cost—the result of partnerships built within the Department, with other government departments and by SRG itself.
... The survey involved 3,000 telephone interviews of persons aged 15 and over in Toronto, Montréal and Vancouver, conducted between June and August 2005. Target groups and interview languages included: Chinese (Cantonese, Mandarin, English), South Asian (Punjabi, Hindi, Urdu, English), Black Canadians (English, French), (Spanish, English, French), Italian (English, French, Italian), West Asian/Arab Canadians (English, French).
... Combined, the target groups represented an estimated 4 million Canadians living in the three metropolises in 2005.
... In 2006-2007 public opinion research will continue to be an important source of information for the Department, supporting policy research and program development, performance measurement for programs, and assessment of the performance of its Internet sites.

Etiquetas: , , , , , , ,

jueves, marzo 01, 2007

Ottawa, marzo 2007
Periódico Eco Latino - Comunidad
¿Qué hay de nuevo?

MUJERES LATINAS


TODO EL TIEMPO ANDO justificándome con quienes no hablan tanto como yo. ¿Qué importa si soy muy conversadora? Lo que siempre me intriga es cómo la demás gente se las arregla para traer a colación una explicación a mi tendencia y que funciona como un acuerdo internacional: “¡claro! Las mujeres siempre hablan más…” Bueno, con esta atribución de género comienza la anticipada derrota para cualquier otro argumento que yo use tras la revelación de esta supuesta gran verdad universal.

VIVÍ SIEMPRE DONDE NACÍ, en Venezuela, donde si no hablamos -en voz alta, se entiende- explotamos. Nos vendrá de lo caribeño, de lo alebrestados, no lo sé. Prefiero pensar que en ejercicio de nuestras libertades, ahora puestas en riesgo, porque no ens todas partes del mundo es igual.

MI AMIGA IRINA, ucraniana, siempre me recuerda que en los alrededores de Kiev los árboles de los bosques tienen cruces que recuerdan a los millones de ajusticiados sumariamente en tiempos pasados… por hablar (según ella). Digamos que hay consecuencias menos tristes para aceptar nuestras razones de ser, del cómo y quienes somos, en este país helado en marzo pero garante de casi de todas las libertades en las que podamos pensar.

BASADA EN OBSERVACIONES por mi larga experiencia de lo cotidiano lidiando con mujeres: amigas, familiares, compañeras de estudio y colegas, he concluido que hay muchas otras cosas que podríamos tener en común como Latinas. Sé que me meteré en un lío cuando generalice con el fin de conceptualizar como “Latina” a las mujeres originarias de 14 países y 11 territorios del Caribe, 7 naciones centroamericanas, 12 repúblicas sudamericanas y un país de Norteamérica. Es decir, cuando diga Latina no estaría pensando en Jennifer López, sino más bien en Shakira. Además, enumeraré lo que hasta hoy puedo concluir por mí misma sin ningún ánimo, ni método científico. Veamos:

1) LA MUJER LATINA tiene la fuerza y la determinación de un toro. Todas diría yo, pero en especial aquellas que son madres, quienes no conocen límite al insistir en beneficiar a la familia, otro valor fundamental para quienes compartimos este origen.

2) CUANDO SE MIRA A UNA LATINA, regularmente luce muy bien. No conozco muchas mujeres que no hagan todo lo que esté a su alcance por destacar sus atributos con un poquito de maquillaje, con la ropa que les sienta o algún detallito en su apariencia. He dado por perdidos debates acerca de este aspecto y cómo nos beneficia ser amigas de nuestros espejos, cuando alguien –que a veces no es Latina- no entiende nada y cree que me refiero a gastar dinero en ropa o contemplarnos con narcisismo. En mi opinión, es micro gerencia de recursos.

3) LAS LATINAS CUIDAN SUS MARIDOS. No me venga nadie a decir que no sabrían como ser “territoriales” porque sino, no existirían tantos apelativos con el curioso uso de acusar a las mujeres por ello. Ej.: “cuaima”, en venezolano. Si no tiene un amigo venezolano o no lo ha oído en alguna telenovela, escríbame y le explico si es o no es.

4) CUANDO UNA LATINA HABLA, el lenguaje corporal acompaña todo el discurso. Se agitan y se les nota involucradas en el acto.

5) SE ASEGURAN DE QUE SEAN los hombres quienes se hagan cargo de ciertas cosas. Algunas lo llaman “machismo”, otras los llaman un “deber”. Muchas mujeres Latinas observarán con detalle cómo el hombre se encarga de la factura, y aclaro, no es porque ellas no la puedan pagar, sino porque es el hombre quien “debe” hacerlo.

6) ES LA LUZ DE LA CASA. Todo, o casi todo gira en torno a ella.

7) A LA MUJER LATINA LE GUSTA el gesto romántico. Que abran las puertas para ellas y que les digan algo sobre el “detallito” que se pusieron antes, en el número 2 de esta lista.

8) SUENA LA MÚSICA (¿dónde suena la música en Ottawa?) y parece que ya van a salir bailando. Ir a bailar es siempre un buen plan para muchas de ellas, o en fiestas, o en grupos de danza, y si sigo no termino.

9) LA COCINA ES UN ARTE. Cuando están en su cocina, y se parecen a mi mamá, son como directores de orquesta. Y mandan. Pero ¿cuántos hemos recibido muestras de amor con una comida especialmente preparada para nosotros?

10) YA LO MENCIONÉ ANTES: Hablan mucho y es… porque tienen mucho qué decir. (O sea, no me disculparé).

EL 8 DE MARZO ES EL DÍA INTERNACIONAL de la Mujer y muchas quizás se olvidan por qué se conmemora. Recordemos que por un día se levantan las fronteras nacionales y diferencias étnicas, lingüísticas, culturales, económicas y políticas, para unirnos, aceptar los desafíos y fortalecernos mutuamente. ¡Y seguimos adelante!

Cristina Pulido-Vielma es periodista y puede contactarla en cepulido at gmail.com o (613) 277.8353

Etiquetas: , , , ,

lunes, enero 01, 2007

Ottawa, enero 2007
Periódico Eco Latino - Comunidad
¿Qué hay de nuevo?

NACIÓ 2007


INICIOS, RECOMPOSICIÓN, renovación. Todos son sentidos asociados con este comienzo -o final- de cada año, como sea que lo celebremos, pues hay quienes ven en este momento un cierre en lugar de una apertura; funciona como un hito que da paso de una etapa a otra.

A PARTIR DE LA MEDIANOCHE, entre el 31 de diciembre y el 1˚ de enero, celebramos el Año Nuevo, por eso llamamos así a esa fiesta. Los italianos prefieren llamarla capodanno lo cual parece indicar que mientras nosotros celebramos el año que viene, ellos conmemoran el que se va. Pero acaso sea una falsa impresión, porque capo significa cabeza, y el año tiene dos, según el lado que se le mire.

DONDE SEA QUE NOS ENCONTREMOS el año nuevo se festeja en esta fecha, impuesta por la expansión de la influencia del mundo occidental durante el siglo XX, donde ya se había asentado por imposición del calendario Gregoriano. Como fecha universal, los eventos más grandes del mundo se centran en Sydney, Hong Kong, Londres, Nueva York, Río de Janeiro, São Paulo y Valparaíso. Éstos van desde espectaculares juegos pirotécnicos, shows televisados a cualquier lugar del planeta y encuentros multitudinarios matizados por una profunda espiritualidad.

MIENTRAS EN SYDNEY se lanzan a medianoche más de 80.000 fuegos fatuos ante más de un millón y medio de asistentes y Valparaíso recibe a más de dos millones de visitantes para presenciar la pirotecnia sobre toda la bahía, en Río de Janeiro se honra a Iemanyá, madre protectora y reina del mar, en el Réveillon, combinando conciertos de música popular y elaborados rituales a orillas de playas tan famosas como Copacabana. En Nueva York, si uno tiene paciencia y aguante para el frío, se puede sumar a la celebración que se centra en torno a una gran bola de cristal que desciende sobre una multitud en Times Square, sin embargo, hay que llegar a media tarde del 31 si es que quiere ver el descenso a una distancia razonable.

EL ABRAZO DE AÑO NUEVO nos permite dar la bienvenida a la esperanza que asociamos con esos comienzos, pero es el champán descorchado a medianoche el que se mantiene como un símbolo de celebración de la transición.

HAY MUCHAS SUPERSTICIONES que debimos habernos cuidado de cumplir si queríamos ver la realización de ciertos planes en algún momento a lo largo de este 2007. Como los que dicen que si el año lo encuentra a uno con la maleta en la mano, asegura viajes y con dinero en la otra, promete fortuna financiera. Hay quienes nos hemos atorado viendo partir el año viejo comiendo las 12 uvas que debemos ir consumiendo, una con cada campanada de las 12 horas, para poder ver nuestros deseos cumplidos en el año que está iniciándose.

EN OTTAWA HE NOTADO que las celebraciones privadas exceden las públicas; más que razonable si contamos con que las temperaturas al aire libre de cualquier noche de inverno ahuyentan a muchos. En su lugar, fiestas, galas y nightclubs convierten a los revellers celebrantes de una festividad muy animada, hasta pasar la página del año que concluye. Así ocurre en Montreal, sin embargo, Toronto tiene su Citytv's New Year's Eve Bash en Nathan Phillips Square y Niagara Falls su New Years Party! en Victoria Park, fiestas abiertas para toda la familia.

COMO NINGUNA DE ESTAS CELEBRACIONES exige que nos apeguemos a los datos científicos que fijan el comienzo de cada año, en realidad, varias horas más tarde para poder hacer consistente la cuenta de los 365 días de cada año solar, cumplimos con disciplina la llegada del año a medianoche ya que no nos queda más remedio.

Y COMO NO ESTAMOS SOLOS en este mundo de Dios, el 20 de enero nuestros congéneres musulmanes celebrarán Muharram, el primer día de su año lunar -excepto por los chiítas, que recrearán su duelo por Husain ibn Ali-, y nuestros correligionarios católicos, los ortodoxos, esperarán hasta el 14 de enero para celebrar el arribo del próximo año, pues así lo indica el calendario Juliano. Los chinos celebrarán la llegada del Año del Cerdo (o Jabalí) en algún día entre el 21 de enero o el 21 de febrero.

TODOS COINCIDIREMOS en desear que el paso del tiempo nos traiga oportunidades y nuevos principios venturosos en este año cuando, como sea que llame o cuando comience, por fin consigamos la paz que tanto anhelamos. ¡Y seguimos adelante!

Cristina Pulido-Vielma es periodista y puede contactarla en cepulido at gmail.com o (613) 277.8353

Etiquetas: , , ,

viernes, diciembre 01, 2006

Ottawa, diciembre 2006
Periódico Eco Latino - Comunidad
¿Qué hay de nuevo?

SOLIDARIDAD


COMO ANIMALES SOCIALES nos desenvolvemos a gusto al tener a otros alrededor. Si no, basta imaginarse al náufrago en la isla desierta y sabemos que hará cualquier cosa con tal de mantener una conversación, aunque sea con un coco.

SIN EMBARGO, RECIBIR apoyo y solidaridad de otros le hace a uno renovar la fe en el ser humano. Cuando recibimos una muestra de apoyo ante una carencia, una urgencia o por el simple gusto de compartir lo que tenemos, por pequeña que parezca, es cuando más nos convencemos de que la gente es buena siempre que tiene la oportunidad de manifestarlo.

HACE UN AÑO Y MESES QUE OTTAWA es la ciudad donde vivo y sin temor a equivocarme, he recibido tantas muestras de solidaridad, colectivas e individuales, que no sería justo resumirlas. Asocio esta desprendida tendencia a alguna condición local, sumada al proceso de integración por el cual transito como cualquier otro inmigrante. Organizaciones creadas con la Comunidad como meta, hacen de ésta el eje de una variedad de servicios en torno al colectivo, gracias a esa determinación firme y perseverante de esta sociedad de empeñarse en el bien común. Piense sólo en los voluntariados, los bancos de alimentos, la asistencia profesional gratuita, ¡hasta las tiendas de segunda mano!, por nombrar solo algunas ellas.

COMPARTIR NO ES LO MÁS corriente. La historia nos da ejemplos de que competir y avasallar para quitar al otro –tierras, dinero, recursos naturales- nos ha hecho “evolucionar”. Dar, sin recibir a cambio, es más valioso de lo que usualmente ejercitamos en estas vidas rápidas y sin tiempo para la reflexión que nos tocó vivir.

DEBO ACLARAR QUE MI natural escepticismo ante la gratuidad de cualquier cosa sólo se entiende por la pérdida de confianza que mantengo ante la carencia de instituciones ciertas y justas de donde provengo. Además, por una irreductible creencia personal en que el Hombre –o la Mujer- debe ser capaz por sí mismo de producir su propio bienestar o las condiciones para ello. Por lo tanto, cuanto más benevolente el esfuerzo de otros por favorecernos, sentimos más incertidumbre sobre si la intención ulterior no sea vendernos algo, adular o utilizarnos con propósitos que nos beneficiarán en poco.

SIN EMBARGO, ME HE VISTO obligada a revisar la solidaridad per se. El fin último, en mi opinión, es que fomenta la responsabilidad compartida. Así muchas personas están dedicadas a ser solidarias como parte de sus tareas profesionales, pero hay muchas más que quizás sin proponérselo lo son como parte de su función ciudadana. También hay quienes sólo intentan ser buenos cristianos, pues la solidaridad es una forma entendida de organización social y política por muchos grupos que comparten esta fe.

HAGO TRABAJO VOLUNTARIO casi desde mi llegada. He compartido deliciosos platos cooperación directa de los comensales a esa mesa. He recibido asesoría profesional pro bono. Me han recibido hogares para compartir fiestas donde se celebra la generosidad, la unión y la acción de dar gracias por cuanto recibimos. He escuchado a personas en crisis, y más de uno ha tenido la buena voluntad de escucharme a mí.

EN MI MÁS RECIENTE ENSAYO de solidaridad comunitaria, me uní a un grupo de trabajo, al que graciosamente la organizadora ha llamado una Chain Gang, evocando un grupo de prisioneros encadenados para hacer una labor física. En nuestro caso, cinco mujeres se reúnen para hacer las tareas de mantenimiento de la casa de una de ellas, -en preparación para el invierno, por ejemplo, y al final del día, el grupo cena a cambio del día de trabajo colectivo. Súper Amish, ¿no? Unas semanas más tarde, otra miembro de la Chain Gang recibirá al grupo de trabajo y le tocará preparar la comida en pago por la ayuda en su casa. Excelente idea para quienes no tienen una landlady tan meticulosa como la dueña de mi casa; tanto, que no creo necesitar que se haga mayor esfuerzo cuando finalmente me toque a mí ser la anfitriona.

PARA ESPERAR QUE EL DESARRAIGO sea menos terrible durante el invierno canadiense contamos con una buena vecindad, acertados consejos, y en especial, con amigos. Quienes no tienen esa fortuna, pueden probar a iniciar lazos humanos tan importantes como los que esta sociedad promueve, gracias a los cuales ha sobrevivido a las circunstancias impuestas las dificultades del clima año a año y se las ha arreglado para ser lo que es hoy. Sin ser perfecta, su funcionamiento muestra, ejemplarmente, el valor colectivo de la solidaridad y el trabajo. ¡Y seguimos adelante!

Cristina Pulido-Vielma es periodista.
Contactáctela a través de cepulido at gmail.com

Etiquetas: , , , ,